Áreas de especialización

 

Traducción médica

Necesitas un traductor a quien poder confiar tu documentación médica confidencial, especializada y compleja. Entiendo la importancia de la privacidad, de la adecuación legal y de la minuciosidad, y garantizo textos médicos de gran calidad y precisión:

  • Protocolos de ensayos clínicos

  • Cuadernos de recogida de datos (CRD, e-CRD)

  • Ensayos clínicos

  • Folletos de investigadores

  • Formularios de consentimiento informado para pacientes (ICF)

  • Localización de software de diagnóstico (interfaz de usuario y archivos de ayuda online)

  • Manuales de instrucciones de equipos médicos

  • Sitios web de empresas del sector sanitario

 

Traducción de juegos de azar

¡No te la juegues con las traducciones de juegos de azar! Mis conocimientos especializados, acumulados durante más de 10 años de experiencia en este sector, me permiten elaborar textos sobre juegos precisos, exhaustivos y conformes a la normativa vigente. También jugarán a tu favor para ganarte la confianza de tus clientes y aumentar así tus ingresos. Estoy especializada en:

  • Poker, casino, máquinas de azar y apuestas deportivas

  • Licencias de juego

  • Software de juegos de azar

  • Materiales de marketing de juegos

  • Traducción y localización de sitios web de juegos

 

Traducción técnica

Disponer de una documentación técnica de gran precisión, minuciosidad y fácilmente comprensible es vital para que el proceso de internacionalización resulte fluido. BabelPRO transmite tu mensaje a los profesionales del sector, técnicos, vendedores o usuarios finales españoles. Trabajo con:

  • Manuales de instrucciones y de funcionamiento

  • Módulos de aprendizaje electrónico técnicos online

  • Manuales y guías electrónicas

 

Localización de aplicaciones para móviles

Sólo un profesional con experiencia sabe cómo elaborar un contenido que resulte atractivo para la audiencia española, ciñéndose a las especificaciones sobre los límites de espacio en pantalla y de caracteres de una aplicación para móviles. Estoy especializada en localización de aplicaciones para iOS y Android, incluidas las siguientes áreas:

  • Descripción de la aplicación

  • Nombre de la aplicación

  • Interfaz de usuario gráfica Imágenes

  • Instrucciones

  • Páginas de ayuda e información de contacto

 

Localización de sitios web

Piensa a escala mundial y actúa a escala local. Comunícate con tus clientes españoles potenciales de forma que consigas su confianza, atraigas su interés y aumentes su disposición a comprar tus productos. La localización va más allá de la traducción: permite adaptar el texto al idioma, la cultura y la mentalidad de tus clientes españoles. Solicita mis servicios de:

  • Localización de sitios web

  • Localización de páginas de inicio

  • Localización y transcreación de campañas de PPC

  • Localización SEO

 

Traducción de textos sobre yoga

Soy instructora certificada por la Yoga Alliance (200 horas). Gracias a mis conocimientos sobre esta disciplina y a mis aptitudes lingüísticas, puedo ayudarte a acercar el lenguaje del yoga a tu audiencia hispanohablante:

  • Libros de metodología de enseñanza

  • Historia y filosofía del yoga

  • Meditación y mindfulness

  • Ayurveda

TELÉFONO (REINO UNIDO)

+44 (0)7586328117

TELÉFONO (ESPAÑA)

+34 689 200 812

Sígueme: 

  • Gris LinkedIn Icon
  • Grey Twitter Icon

© 2018 by BabelPro

design by Ana Vadillo